關於部落格
分享給喜歡聽日本音樂的同好
JPOPが好きな方
To whom loves JPOP
  • 9506

    累積人氣

  • 0

    今日人氣

    0

    追蹤人氣

Rie fu/ Money will love you 歌詞中文翻譯


Money Will Love You / Rie fu
作詞:Rie fu 作曲:Rie fu 無責任翻譯:mirai 嚴禁隨意轉載

こんな風に暮らしてる
沐浴在這樣的風之下
また夜遊び 起きるのは昼
深夜了還在外遊蕩 起床時已經下午了
今じゃ英国訛りも忘れる
現在已經忘了英國腔 *(rie fu是之前在倫敦念美術大學)

画面の中ではこう言う
在電視畫面中播放著
『なんて冷たい世界 それでもいい
就算是這世界是冷漠的 也沒關係
なんて冷たい街 だけど自由
就算是冷漠的街道 但卻是自由的
冒険はいつも夢の中 でも
在夢中永遠都可以冒險 
心配はない money will love you』
不用擔心  money will love you

いつのまにかたどり着く
不知何時已經到達了此地
from a far east village,今じゃスター
從現在開始
ああどこかで見る 恋や夢
不管在哪裡都可以看到 戀愛和夢想
妖精たちに守られて
由妖精守護著

『なんて冷たい世界 それでもいい
就算是這世界是冷漠的 也沒關係
なんて冷たい街 だけど自由
就算是冷漠的街道 但卻是自由的
冒険はいつも夢の中 でも
在夢中永遠都可以冒險 
心配はない money will love you』
不用擔心  money will love you

手を広げて 沢山つかめ
伸開雙手的話 就能獲取很多
こぼれたカケラも拾って
撿起破裂的碎片
欲しいものを全て
拼湊想要的東西
夜空に描く
描繪在夜空中吧
money will love you

『なんて冷たい世界 それでもいい
就算是這世界是冷漠的 也沒關係
なんて冷たい街 だけど自由
就算是冷漠的街道 但是卻是自由的
冒険はいつも夢の中 でも
在夢中永遠都可以冒險 
心配はない それも愛のうち』
不用擔心  一定存在在愛情中


So hold out your hand, there's so much to take
因此伸出你的手 你可以獲得很多
Pick up the pieces along the way
撿起碎片 拼湊起來
Take on the world, maybe today
放到世界中  或許就是現在
Now we are golden
我們正在閃閃發光
Money will love you, somebody will love you
Somebody already loves you

相簿設定
標籤設定
相簿狀態